¿Alguna vez sentiste nervios antes de tu primer día de trabajo? Imagina cómo sería en otro país. Sabes lo que tienes que hacer, pero ¿cómo explicarlo en inglés?
Hoy vas a aprender lo que necesitas para presentarte con confianza, entender las instrucciones de tu supervisor y comunicarte bien con tus compañeros de trabajo desde el primer día.
Si eres inmigrante o estás pensando en trabajar en un país de habla inglesa, este episodio es para ti. ¡No te lo pierdas!
Vocabulario
| English | Spanish |
| First day | Primer día |
| Onboarding | Proceso de integración |
| Colleague | Colega |
| Coworker | Compañero de trabajo |
| Supervisor | Supervisor |
| Probation period | Período de prueba |
| Schedule | Horario |
| Break room | Sala de descanso / Comedor |
| To introduce myself | Presentarme |
| Dress code | Código de vestimenta |
| Policy | Política / Norma |
| Paycheck | Cheque de pago / Sueldo |
| Benefits | Beneficios |
| Training | Capacitación / Entrenamiento |
| Shadowing | Acompañamiento de un compañero experimentado |
| Small talk | Conversación informal |
| First name culture | Tutear como parte de la cultura |
| Checklist | Lista de verificación |
| Employer | Empleador |
| Employee | Empleado |
| Performance | Desempeño |
| Health Insurance | Seguro Médico |
| Vacation | Vacaciones |
| Desk | Escritorio |
| Team | Equipo |
| Meeting | Reunión |
| HR (Human Resources) | Recursos Humanos |
| Lunch | Almuerzo |
| Floor | Piso |
| Casual Clothes | Ropa Informal |
| Jeans | Jeans / Vaqueros |
| Badge | Credencial |
| Computer | Computadora |
| Start | Empezar |
| Finish | Terminar |
| Wear | Usar / Vestir |
| Get | Recibir |
| Show | Mostrar |
| Follow Me | Sígueme |
| Deadline | Fecha Límite |
| Tasks | Tareas |
| Project | Proyecto |
| Report | Informe |
Transcripción
Supongamos que empiezas un trabajo en otro país y te das cuenta de que no sabes decir algo tan básico como “mucho gusto” o preguntar “¿a qué hora es el descanso?” en inglés. Esa situación es mucho más común de lo que pensamos y puede ser muy frustrante cuando uno quiere dar una buena impresión, pero no encuentra las palabras.
Cuando llegas a trabajar a un país angloparlante, no todo se trata de hacer bien tu trabajo. También es importante cómo te comunicas con tus superiores y compañeros de trabajo.
En muchos lugares de trabajo, se espera que las personas:
- hagan preguntas si algo no está claro
- ofrezcan ayuda cuando puedan
- compartan información con sus compañeros
- y participen en conversaciones relacionadas con el trabajo
La buena noticia es que integrarse a un ambiente de trabajo en inglés no es tan difícil si aprendes las frases y el vocabulario correctos. No necesitas un inglés perfecto para empezar — lo que necesitas es confianza y las herramientas adecuadas. Justamente para eso estamos aquí.
Ahora que ya sabes el contexto, te brindamos el vocabulario necesario. Escucha con atención y repite después de nosotros:
- First day. Primer día. Repite: First day
- Onboarding. Proceso de integración. Repite: Onboarding
- Colleague o Coworker. Colega / Compañero de trabajo. Repite: Colleague / Coworker
- Supervisor. Supervisor. Repite: Supervisor
- Probation period. Período de prueba. Repite: Probation period
- Schedule. Horario. Repite: Schedule
- Break room. Sala de descanso / Comedor. Repite: Break room
- To introduce myself. Presentarme. Repite: To introduce myself
- Dress code. Código de vestimenta. Repite: Dress code
- Policy. Política / Norma. Repite: Policy
- Paycheck. Cheque de pago / Sueldo. Repite: Paycheck
- Benefits. Beneficios. Repite: Benefits
Bien, ¿qué te pareció el vocabulario? ¿Difícil? ¿Conocías algunas de estas palabras? Cuéntanos en inglesdesdecero.ca/266.
Ahora, Stephen, me gustaría explicarles a nuestros estudiantes algo muy importante sobre la cultura laboral en Canadá, Estados Unidos, Australia, el Reino Unido y demás países de habla inglesa.
¡Claro! El proceso de «onboarding» (o integración) en estos países suele ser muy estructurado y puede durar varios días o incluso semanas.
A propósito de ese proceso. El otro día vi un video muy gracioso de una persona que se quejaba de cómo los lugares de trabajo en Latinoamérica están cada vez más llenos de palabras en inglés, usando términos como “onboarding” en medio de una conversación totalmente en español. Y sí… pasa muchísimo. Pero bueno, ¡al menos sirve de práctica para el inglés!
Si has vivido esa experiencia, cuéntanos cómo fue tu primer día de trabajo en otro país en inglesdesdecero.ca/266!
Ok, comencemos. Este proceso tiene varios elementos para explicar:
- Training. La parte más importante es el entrenamiento o training, que puede tomar diferentes formas: videos de capacitación, sesiones en el salón o trabajar junto a un compañero más experimentado — lo que en inglés se llama shadowing (esta palabra viene de “shadow”, que significa sombra). También es común recibir una lista de verificación con todo lo que el nuevo empleado debe aprender antes de trabajar de manera independiente.
- Probation period → En muchos trabajos existe un período de prueba, generalmente de 3 a 6 meses. Durante este tiempo, el empleador evalúa tu desempeño antes de confirmarte como empleado permanente.
- Small talk → En la cultura anglosajona, hablar de temas ligeros, como el clima, el fin de semana, o los deportes con tus colegas es muy importante para construir relaciones en el trabajo. No es pérdida de tiempo — es parte de la cultura. Revisa este tema en nuestro episodio 263.
- First name culture → En la mayoría de las empresas angloparlantes, se tutea a todos, incluso al jefe. Es normal llamar a tu supervisor por su nombre de pila. Sin embargo, esto puede variar según la empresa, la región o la diferencia de edad. En organizaciones muy formales, o cuando hay una gran diferencia de edad, es posible que se use el apellido — por ejemplo, «Mr. Robertson» o «Dr. Smith».
- Benefits → Los beneficios (seguro médico, días de vacaciones pagados, plan de pensión) son una parte esencial del paquete de compensación. Es completamente normal preguntar sobre ellos.
¿Cuál de estos te sorprendió más?
Ok, sigamos. Ahora escucharás ejemplos en contexto de cada una de las palabras del vocabulario. Primero diremos la palabra en inglés y su traducción al español para repasar la sección anterior. Luego escucharás ejemplos de oraciones en inglés y en español. Escucha con atención y repite las oraciones después de que nosotros las digamos, así vas entrenando tu pronunciación:
Example 1. First day. Primer día. Repite: First day
«Hoy es mi primer día y estoy muy entusiasmado.» → Today is my first day, and I’m very excited.
Example 2. Onboarding. Proceso de integración. Repite: Onboarding
«El proceso de integración dura tres días.» → The onboarding process takes three days.
Example 3. Colleague / Coworker. Colega. Repite: Colleague
«Te presento a tu colega, Marco.» → Let me introduce you to your colleague, Marco.
Example 4. Supervisor. Supervisor. Repite: Supervisor
«Tu supervisora se llama Lisa.» → Your supervisor’s name is Lisa.
Example 5. Probation period. Período de prueba. Repite: Probation period
«El período de prueba es de 90 días.» → The probation period is 90 days.
Example 6. Schedule. Horario. Repite: Schedule
«¿Cuál es mi horario esta semana?» → What is my schedule this week?
Example 7. Break room. Sala de descanso. Repite: Break room
«La sala de descanso está al final del pasillo.» → The break room is at the end of the hallway.
Example 8. To introduce myself. Presentarme. Repite: To introduce myself
«Quiero presentarme ante el equipo.» → I’d like to introduce myself to the team.
Example 9. Dress code. Código de vestimenta. Repite: Dress code
«¿Cuál es el código de vestimenta aquí?» → What’s the dress code here?
Example 10. Policy. Norma / Política. Repite: Policy
«Es la norma de la empresa.» → It’s the company policy.
Example 11. Paycheck. Cheque de pago / Sueldo. Repite: Paycheck
“¿Con qué frecuencia cobramos el sueldo?” → How often do we get a paycheck?
Example 12. Benefits. Beneficios. Repite: Benefits
«¿Cuáles son los beneficios del puesto?» → What are the benefits of this position?
¿Cómo estuvo tu pronunciación?
¡No te preocupes si está un poco oxidada, porque aún queda más práctica!
Para seguir entrenando tu oído, hemos preparado un diálogo de una situación real. Pedro acaba de llegar a su primer día de trabajo en una empresa de logística en Toronto. Su supervisor, Robert, lo recibe y lo ayuda a conocer el lugar. Pedro tiene muchas preguntas sobre el horario, el código de vestimenta y los beneficios y, además , tiene que presentarse de manera profesional.
Listo? Escuchemos el diálogo. Ready? Let’s listen to the dialogue.
Robert: Good morning! Are you Pedro?
Pedro: Yes, I am. Good morning! Nice to meet you.
Robert: Nice to meet you, too. I am Robert. I am your supervisor. Welcome to the team!
Pedro: Thank you. I am very happy to be here.
Robert: This is your desk. And this is Marco. He is your colleague.
Marco: Hey Pedro! Nice to meet you.
Pedro: Nice to meet you, too, Marco.
Robert: This week you have training every day. You also have a meeting with HR on Thursday.
Pedro: Okay. What is my schedule? What time do I start?
Robert: You start at 8 and finish at 5. You have one hour for lunch. The break room is on the second floor.
Pedro: Thank you. What is the dress code here?
Robert: We wear casual clothes. Jeans are okay.
Pedro: Good. And what about the benefits?
Robert: After the probation period, you get health insurance and two weeks of vacation.
Pedro: That is great. Thank you, Robert!
Robert: You are welcome. Here is your badge. Follow me — I will show you your computer.
¡Ahora un extra! Vamos a practicar frases reales. Repite después de cada una.
1. “Avísame si necesitas ayuda.” → Let me know if you need help.
2.“Yo me encargo de eso.” → I’ll take care of it.
3. “Podemos hablar un momento más tarde.” → Let’s touch base later.
4.“Manténme informado sobre el proyecto.” → Keep me posted about the project.
5. “La fecha límite es mañana.” → The deadline is tomorrow.
6.“Tengo muchas tareas hoy.” → I have many tasks today.
7. “Estamos trabajando en un nuevo proyecto.” → We are working on a new project.
8.“Voy a revisar mi agenda.” → I’ll check my schedule.
¡Muy bien! Ahora que escuchaste el diálogo y las frases, vamos a enfocarnos en dos estructuras que aparecieron de manera natural en la conversación y que son muy útiles en el trabajo.
El presente simple para rutinas y horarios
En el diálogo, Robert le dice a Pedro: «You start at 8 and finish at 5.» ¿Notaste que no dijo «you will start» ni «you are starting»? En inglés, usamos el presente simple para hablar de horarios fijos, rutinas y responsabilidades regulares. Es la estructura más natural para este tipo de información en el trabajo.
Escucha más ejemplos:
Example 1: «La reunión empieza a las 9.» → «The meeting starts at 9.»
Example 2: «Almorzamos a las 12.» → «We have lunch at 12.»
Revisa más sobre este tema en las lecciones 30 y 31.
El imperativo para dar y recibir instrucciones
También escuchaste frases como «Follow me» y «Keep me posted about the project”. Estas están en imperativo — una estructura muy simple (de la que hemos hablado mucho últimamente) y es muy común cuando un supervisor da indicaciones. No tiene sujeto, va directo al verbo y es completamente normal en el ambiente de trabajo. No suena agresivo; suena profesional.
Más ejemplos:
Example 1. «Revisa tu horario.» → «Check your schedule.»
Example 2. «Envíame el informe.» → «Send me the report.»
Aprende más sobre el imperativo en la lección 166.
Genial, te desafiamos a escribir una oración en los comentarios de esta lección con el vocabulario y las frases que aprendiste hoy. Deja tu comentario en inglesdesdecero.ca/266 .
Aquí tienes un ejemplo muy sencillo: My coworker is fun. Mi compañero de trabajo es divertido. My coworker is fun.
¡Y ahora continuemos con más práctica!
Escucha las siguientes oraciones y decide si son verdaderas (True) o falsas (False) según lo que aprendiste en la lección.
1. ¿Verdadero o Falso?: El «onboarding» es solo una reunión rápida de bienvenida.
Respuesta: False. Falso. Normalmente el onboarding puede durar varios días o semanas e incluye entrenamiento y reuniones con HR (Human Resources).
2. ¿Verdadero o Falso?: “Colleague” y “coworker” son sinónimos
Respuesta: True. Verdadero. En la práctica, las dos palabras se pueden usar para referirse a compañeros de trabajo, aunque coworker es más común en el inglés cotidiano.
3. ¿Verdadero o Falso?: En la frase «You start at 8 and finish at 5», se usa el presente simple para hablar de un horario fijo.
Respuesta: True. Verdadero. El presente simple se usa para hablar de rutinas, horarios y hechos regulares.
4. ¿Verdadero o Falso?: En el imperativo, siempre se necesita un sujeto antes del verbo.
Respuesta: False. Falso. El imperativo va directo al verbo, sin sujeto. Por ejemplo: «Follow me», «Check your schedule», «Send me the report.»
5. ¿Verdadero o Falso?: En los países angloparlantes, preguntar sobre los beneficios del trabajo en una entrevista o el primer día es considerado inapropiado.
Respuesta: False. Falso. Es completamente normal preguntar sobre los beneficios — forman parte del paquete de compensación y los empleadores esperan esa pregunta.
¡Fantástico!
Ahora ya sabes cómo presentarte con confianza en un nuevo trabajo en inglés, cómo preguntar sobre el horario, el código de vestimenta y los beneficios, y cómo entender algunas instrucciones de tu supervisor. La próxima vez que empieces un trabajo en un país de habla inglesa, vas a estar mucho más preparado.
Recuerda: no necesitas un inglés perfecto para causar una buena impresión — lo que importa es la actitud, la disposición para aprender y las herramientas que te damos acá. Practica, repite las frases y no tengas miedo de usarlas.
Cuéntanos cómo fue tu experiencia el primer día de trabajo en otro país, o si tienes alguna pregunta sobre este episodio, en inglesdesdecero.ca/266.
Y no te pierdas más de nuestro contenido gratuito: entra a nuestra página web, que ahora tiene un diseño más fácil de usar. Visita inglesdesdecero.ca y también nuestras redes sociales en Instagram, YouTube, Facebook y Pinterest.
Thanks for listening! Goodbye!


